top of page

REUTILIZANDO PALABRAS

 

A través de la asignatura de etimologías, desarrollamos el aprendizaje requerido hacia la percepción, análisis y comprensión de las palabras desde su origen hasta la evolución en que se originaron para que hoy en día su significado y escritura sea el que actualmente conocemos.

 

Dadas las diferentes circunstancias en que el hombre adopto la lengua y propiciaron las derivaciones lingüísticas, con el paso de los años estas se fueron enriqueciendo, logrando grandes estructuras de lenguaje junto con la escritura en particular.

 

Al ir generando nuevos términos, creando nombres y el alfabeto, logramos identificar por medio de antecedentes históricos como es que el latín y el griego fueron lenguas y escrituras demasiado fundamentales y decisivas para que nuestra escritura etimológica de hoy en día fuese constituida y estuviese más completa.

 

Fueron la base fundamental del lenguaje que se conoce, en donde la mayoría de términos fueron acuñados hacia estas escrituras y donde los idiomas actuales (antes de la “Invasión Bárbara” y se crearan las lenguas romances) fueran constituidas.

 

Algunos otros idiomas, pero principalmente el Latín y el Griego, son la base de muchos lenguajes y del español, por esta razón, llegamos a la conclusión de que todas las palabras anteriormente mencionadas nos sirvieron para aumentar nuestro léxico, de tal manera que aun sabiendo su significado real, al conocer el significado etimológico, encontramos un mundo nuevo de palabras y variantes.

 

Tanto las palabras en griego, como las palabras en latín, funcionaron muy bien para nuestro proyecto y avances, desde los avances individuales y colaborativos en esta materia y en todas las demás, hasta el proceso de elaboración y presentación de nuestro prototipo en física, de modo que todo salió a la perfección al momento de enfocarnos a cualquier materia.

 

Para nosotros, el hecho de conocer nuevas palabras y significados, nos ayudó en la elaboración de todo, para ser un tanto más explícitos, objetivos y concretos al momento de redactar, de una forma en la que dijéramos lo necesario.

 

Es sumamente importante utilizar estas palabras para nuestro proyecto, ya que debido al lenguaje de carácter técnico-científico que se puede llegar a alcanzar, es más sencillo, y viable explicar a detalle todo lo que fue realizado para que cualquier persona que lea o revise nuestro proyecto logre entender lo que queremos decir y se quede satisfecho, tanto como nosotros, de nuestro trabajo.

 

La elaboración de este glosario da como resultado un número determinado de palabras con su respectivo significado según la etimología de las mismas y compone las dos principalmente estudiadas: “Griego y Latín”, en donde se espera que el lector pueda identificar y ampliar su conocimiento sobre el vocabulario.

Latín

 

1. Ácido: del lat. Acidus, se forma con la raíz hacer (agudo, punzante, encarnizado) y un sufijo idus presente en adjetivos que marcan cualidades perceptibles por los sentidos. Acidus califica aquel sabor que es hiriente para el sentido del gusto.

2. Aire: del lat. aer, indica movimiento ‘’hacia arriba’’ levantar o alzar.

3. Ambiental: del lat. Ambientalis, amb (por ambas partes) ire (ir)y el sufijo al (relativo a) y significa “relativo a lo que abarca el entorno”

4. Ambiente: del lat. Ambiens, ambientis (que va por uno y otro lado, que abarca el entorno, que rodea), participio de presente del verbo ambire (ir por un lado y por otro, rodear, andar alrededor), verbo compuesto del prefijo amb/am (por ambas partes) y el verbo ire (ir).

5. Amenaza: del lat. Minacia, del adjetivo minax, minacis (amenazante, amenazador), se deriva de mina (parte saliente o elevada, pinchos y trampas metálicas).

6. Calentamiento: del lat. Sufijo miento (acción) sobre el verbo calere (calentar) y es la acción de elevar la temperatura.

*del lat. Del latín

*Del gr. Del griego

 

7. Calidad: del lat. Qualitas, interrogativo quae (qué), sufijo alis (relativo a), sufijo tat (denota cualidad) todo junto indica cualidad (tat) relativa a (allis) a qué (quae).

8. Cambio: del lat. Cambium (hacer trueque, dar una cosa por otra)

9. Clima: del lat. clima, atis que significa “inclinación del sol" y por extensión latitud, clima.

10.Contaminación: del lat. Contaminatio, contaminationis (corrupción o suciedad que algo adquiere por contacto con otra cosa) nombre de la acción contaminare (corromper, ensuciar, alterar la pureza de algo por contacto) verbo que se compone del prefijo con (globalmente), la raíz tag (tocar) y el sufijo men (min)

11.Destruir: del lat. Destruere, prefijo de (dirección de arriba abajo) y struere (juntar, amontonar) y significa “arruinar, deshacer”

12.Diversidad: del lat. Diversitas (variedad) bio (vida) O sea, diversidad de vida o diversidad biológica. 13.Enfermedad: del lat. Infirmitas, prefijo in que indica (negación), el lexema firm (fuerte) y sufijo itat (abstracción o cualidad) deriva del adjetivo infirmus (falto de solidez y salud).

14. Especies: del lat. species (vista, visión, aspecto, especie, clase, catgoría) Se refiere a apariencia, imagen o grupos de ideas, cosas o animales con caracteres comunes, seres vivos que se pueden reproducir entre sí.

15.Extinción: del lat. exstinctio, exstinctionis, el prefijo ex (hacia afuera),la raíz del verbo stingere (pinchar, estimular) y el sufijo tio (ción, acción y efecto) y significa la acción de apagarse una llama, haciéndose cada vez más pequeña. 16.Fundamental: del lat. Fundus (base, fondo), mentum (sufijo que indica instrumento, medio o resultado) al (sufijo, relativo a) y significa “Que sirve como base, que forma la parte principal de algo”

17.Humanidad: del lat. Humanitas, humus (tierra), anus (sufijo que indica pertenencia, procedencia), sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de humano”

*del lat. Del latín

*Del gr. Del griego

 

18.Información: del lat. Informatio, prefijo in (hacia dentro), forma (figura, imagen), más el sufijo ción ¿acción y efecto) y significa “acción y efecto de dar una noticia”.

19.Monitorear: del lat. De monitor (el que advierte) y el sufijo ear (controlar) O sea, controlar que todo funcione cual debe.

20.Mortalidad: del lat. Moralitas, mor, mortis (muerte), alis (sufijo que indica relativo a) más el sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de que va a morir”

21.Muerte: del lat. Mors, mortis, con la misma raíz del verbo mori que nos dio el verbo morir.

22.Población: del lat. Conjunto de personas que habitan un lugar, viene del sufijo ción (acción y efecto) sobre el verbo poblar, de pueblo y éste de populus (conjunto de todos los ciudadanos).

23.Respirar: del lat. Respirare, prefijo re (reiteración), verbo spirare (soplar) y significa aspirar y “expeler” aire de los pulmones para tomar oxígeno.

24.Sobrevivir: del lat. Supervivere, prefijo super (sobre) y vivere (existir, subsistir, no estar muerto) y significa “seguir vivo a pesar de grandes dificultades”

25.Vitamina: del lat. Vita (vida) amina (sustancia derivada del amoniaco) Sustancia que es necesaria para el equilibrio vital.

26.Anarquía: del gr. Anarkhia, prefijo an (sin) archi (ser primero, mandar) y el sufijo ía (cualudad) y se refiere a la falta o carencia de un poder.

27.Anestesia: del gr. Anaessthesia, prefijo an (sin), la palabra aesthesis (sensación) Por lo tanto, significa si sensación o dejar a alguien sin sensación.

28.Biología: del gr. bios (vida) logos (pensamiento, saber, estudio). Ciencia que estudia la vida.

29.Citología: del gr. Kytos (Célula) logos (pensamiento, saber, estudio). Estudio de las células.

30.Cromosoma: del gr. cromo (color) soma (cuerpo). Estructuras del ADN del cuerpo.

*del lat. Del latín

*Del gr. Del griego

 

31.Cronología: del gr. Proviene de khronologia (estudio del tiempo), khronos (tiempo) logos (palabra, estudio o tratado) y el sufijo ía (cualidad, acción) y significa ordenación en el tiempo o sucesos según sus fechas. 32.Demografía: del gr. Demos(Pueblo) grafía(descripción, escritura o representación gráfica) . análisis de las comunidades humanas.

33.Filosofía: del gr. filos (amante) sofia (sabiduría). Amor por la sabiduría.

34.Geográfico: del gr. Geo (Tierra) gráfico (escrito). Relativo a la geografía (la ciencia que se dedica a la descripción de la Tierra).

35.Glucemia: del gr. Glucos (dulce), hema (sangre) y es el nivel de azúcar en la sangre.

36.Glucosa: del gr. Glucos (dulce) osa, sufijo usado para nombrar azúcares, y quiere decir azúcar dulce. 37.Hemorragia: del gr. hemos (sangre) rrhagia (flujo excesivo). Flujo excesivo de sangre.

38.Leucocitos: del gr. leukos (blanco) kytos (célula) y se refiere a los glóbulos blancos.

39.Litosfera: del gr. Litos (piedra), sphaira (esfera, globo) y significa ‘’Capa externa de la tierra”

40.Nefrología: del gr. nephros (riñon) logos (pensamiento, saber, estudio). Ciencia avocada al estudio de los riñones. 41.Odontología: del gr. odonto (diente) logos (pensamiento, saber, estudio). Ciencia avocada al estudio de los dientes.

42.Pediatría: del gr. pasis o Paidós (niño) iatrós (médico). Rama o especialidad de la medicina que se encarga del estudio y cuidado de la salud de los niños/as.

*del lat. Del latín

*Del gr. Del griego

 

43.Pirómano: del gr.Piros (fuego) manía (locura) Una persona que se vuelve loca por el uso o el abuso del fuego. 44.Psicología: del gr. psique (alma) logos (pensamiento, saber o estudio). La ciencia que se dedica al estudio de las facultades del alma humana, en la actualidad está muy vinculada al estudio del cerebro humano.

45.Termología: del gr. Thermos (calientes), logos (palabra, estudio o tratado), más el sufijo ía (acción, cualidad) y significa ciencia que estudia el calor y sus efectos sobre la materia.

46.Xenofobia: del gr. xenos (extranjero) phóbos (temor o rechazo). De manifestar miedo, rechazo o temor a lo extranjero o foráneo.

47.Dendrología: del gr. dendros (árbol) logos (estudio o tratado). Estudio de los árboles.

48.Democracia: del gr.Demos (pueblo) cracia (gobierno). Gobierno del pueblo.

49.Andromorfia: del gr. Andros (hombre) morfia (forma). Forma de hombre.

50.Prototipo: del gr. Protos (primero) tipos (modelo, ejemplar, impresión).El primer modelo para crear replicas

 

*del lat. Del latín

*Del gr. Del griego

 

AUTORES

Bustamante Juárez Sandra Lizeth

García Reyes Anahí Elizabeth

Granda Bibiano Carlos Ibrahim

Marcelo Orozco Valeria Lizeth

Martínez Reyes Belén

Alcántara Carmona Roberto Carlos

Glinne Velasco Fabrizio

bottom of page